Voici quelques mots thaïs de base pour comprendre certaines indications durant votre périple. Manek ne pourra que vous conseiller d’apprendre quelques rudiments avant de partir.

Quelques notions pour se débrouiller en Thaï

 

1. Bonjour

Sawadee khrup/ka: สวัสดี – ครับ / ค่ะ

2. ça va

Sa bai dee mai khrup/ka: สบายดีไหม – ครับ / ค่ะ

3. Bien merci

Sa bai dee khrup/ka: สบายดี – ครับ / ค่ะ

4. Merci

khop khun khrup/ka: ขอบคุณ  – ครับ / ค่ะ

5. Oui ( Chai suffit )

Chai khrup/ka: ใช่ – ครับ / ค่ะ

6. Non ( ne pas dire khrup ka )

Mai khrup/ka: ไม่ครับ / ค่ะ

7. peut-être

Aa ja khrup/ka: อาจจะ – ครับ / ค่ะ

8. No problèmo j’ai écrit un article dessus mai phen rai

Mai phen rai khrup/ka: ไม่เป็นไร – ครับ / ค่ะ

9. Je ne parles pas le thaï

Phom/chan puut passa Thai mai dai khrup/ka: ผมฉันพูดภาษาไทยไม่ได้ – ครับ / ค่ะ

10. Peux-tu parler plus lentement 

Ga ru na phuut cha cha khrup/ka: กรุณาพูดช้าช้า – ครับ / ค่ะ

Parler lentement ? Mai phen rai

11. Je ne comprends pas

Phom/chan Mai kao jai khrup/ka: ผมฉันไม่เข้าใจ – ครับ / ค่ะ

12. Ou sont les toilettes

Hong nam yoo tee nai khrup/ka?: ห้องน้ำอยู่ที่ไหน – ครับ / ค่ะ

13. C’est combien 

Ra ka tao rai khrup/ka?: ราคาเท่าไหร่ – ครับ / ค่ะ

14. Peux-tu me faire un petit discount ( PS ne fonctionne pas chez  BIG C )

Ga ru na lot ra ka hai noi dai mai khrup/ka?: กรุณาลดราคาให้หน่อยได้ไหม- ครับ / ค่ะ

15. Qu’est-ce-que c’est ?

Nee ku arai khrup/ka:  นี่คืออะไร – ครับ / ค่ะ

16. C’est cher

Paeng mak khrup/ka! –  แพงมาก – ครับ / ค่ะ

17. L’addition SVP

Cor gep dang khrup/ka – ขอเก็บตังค์ครับ / ค่ะ . Or, even politer: เช็คบิลด้วยนะ -ครับ / ค่ะ – check bin duay na krap/ka

18. Au revoir, bye bye

si vous n’allez pas voir la personne pour un moment, exemple si cette personne est un ancien président pas populaire, tu vas utiliser : 

La gorn khrup/ka: ลาก่อน – ครับ / ค่ะ 

Si cette personne est la belle Pang tu vas utiliser :

A plus / bye! – Leow jer gaan na khrup/ka: แล้วเจอกันนะ – ครับ / ค่ะ

19. Bonne chance 

Khor hai khun chock dee khrup/ka: ขอให้คุณโชคดี – ครับ / ค่ะ

20. désolé 

Khor thoad khrup/ka:   ขอโทษ – ครับ / ค่ะ

-Manek, tu es vraiment un gros buffle. 

-Charles, tu as appris les insultes en thaï avec mon article ? 

21. J’ai besoin d’un docteur

Phom dong gaan pop khun mor khrup/ka: ผมต้องการพบคุณหมอ – ครับ / ค่ะ

– Manek, tu ne vas pas oser ? 

-Il a besoin d’un docteur…

22. un moment SVP

Ror sak cruu khrup/ka: รอสักครู่  – ครับ / ค่ะ

23. Je serai de retour dans 5 minutes

Phom ja glap maa pai nai haa natie khrup/ka: ผมจะกลับมาภายในห้านาที – ครับ / ค่ะ

apprendre le thai gratuitement

culte

            
24. Aimes-tu le football ?

Khun chorp footborn mai khrup/ka?:   คุณชอบฟุตบอลไหม – ครับ / ค่ะ

25. Quelle est ton équipe préférée ?

Khun chorp fai nai khrup/ka: คุณชอบฝ่ายไหน – ครับ / ค่ะ

 

crédit photo l’équipe.fr

manek


Share.

About Author

manek

Photographe, écrivain raté, comique pas drôle, gras et gros et un peu chauve, Manek aime parler de lui à la troisième personne. Le seul ami de Manek, Charles habite dans le coin droit de son cerveau. Manek aime : Céline Dion, les inconnus, manger des testicules de fugu, et Pang son amoureuse virtuelle.

Leave A Reply

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. Apprenez comment les données de vos commentaires sont utilisées.

En continuant à utiliser le site, vous acceptez l’utilisation des cookies. Plus d’informations

Les paramètres des cookies sur ce site sont définis sur « accepter les cookies » pour vous offrir la meilleure expérience de navigation possible. Si vous continuez à utiliser ce site sans changer vos paramètres de cookies ou si vous cliquez sur "Accepter" ci-dessous, vous consentez à cela.

Fermer